Não deixa nunca de ser oportuno recordar as magníficas traduções dos poemas homéricos, feitas por Frederico Lourenço. O tradutor alia no seu trabalho duas qualidades que não se encontram juntas tantas vezes como seria desejável: a excelência filológica e a exímia habilidade no manejo da língua portuguesa, que só surpreenderá quem não conhece a sua produção literária. Para ler, reler e voltar a ler.
quinta-feira, outubro 05, 2006
Novas traduções - "Ilíada" e "Odisseia"
Etiquetas:
Épica,
Frederico Lourenço,
Homero,
Ilíada,
Literatura grega,
Odisseia,
Tradução
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário