A Cotovia continua o seu corajoso projecto de edição de traduções directas dos clássicos. Depois da "Arte de amar", da responsabilidade de Carlos Ascenso André, é agora a vez dos "Amores", pelo mesmo tradutor. É de louvar esta aposta da Cotovia, numa época em que as editoras normalmente só editam aquilo que previsivelmente lhes trará dinheiro.
quinta-feira, outubro 05, 2006
Novas traduções - "Amores" de Ovídio
Etiquetas:
Amores,
Carlos Ascenso André,
Literatura latina,
Ovídio,
Tradução
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário