Noutra das minhas incursões alfarrabísticas encontrei uma tradução da Segunda Olímpica, de Píndaro. A edição é de 1816, e o tradutor António Maria do Couto. Tem o pormenor interessante de contar com duas versões: uma tradução em prosa, e uma versão metrificada. Antes de o meu "scanner" falecer de morte súbita lembrei-me de digitalizar esta curiosa edição. Aqui ficam as imagens.
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p01-pequeno.jpg
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p02-pequeno.jpg
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p03-pequeno.jpg
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p04-pequeno.jpg
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p05-pequeno.jpg
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p06-pequeno.jpg
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p07-pequeno.jpg
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p08-pequeno.jpg
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p01-pequeno.jpg
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p02-pequeno.jpg
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p03-pequeno.jpg
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p04-pequeno.jpg
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p05-pequeno.jpg
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p06-pequeno.jpg
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p07-pequeno.jpg
http://zmiloc.home.sapo.pt/pindaro/p08-pequeno.jpg
Sem comentários:
Enviar um comentário