Lançado em Abril, não deve deixar de ser lembrado neste espaço o primeiro volume da tradução das obras completas de Terêncio, comediógrafo latino. A edição, da Imprensa Nacional–Casa da Moeda, reúne algumas das traduções publicadas noutra editora (Edições 70) e algumas inéditas. A introdução é do Professor Walter de Medeiros.
segunda-feira, junho 16, 2008
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário